„love letter“: noun love letternoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liebesbrief Liebesbriefmasculine | Maskulinum m love letter love letter
„Lord“: Maskulinum Lord [lɔrt; lɔːd]Maskulinum | masculine m <Lords; Lords> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lord lord Lord Lord examples Rang (oder | orod Würde) eines Lords lordship Rang (oder | orod Würde) eines Lords
„lord“: noun lord [lɔː(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herr, Gebieter Herr, Besitzer Magnat, Baumwollmagnat, Baron, reicher Baumwollfabrikant Lehensherr EheHerr, Gebieter Lord regierender Planet Buckliger Herrmasculine | Maskulinum m lord Gebietermasculine | Maskulinum m lord lord examples our sovereign lord the King unser Herrand | und u. König our sovereign lord the King the lords of creation die Herren der Schöpfung the lords of creation the lords of creation humans die Menschen the lords of creation humans the lords of creation men humorously | humorvoll, scherzhafthum die Männer the lords of creation men humorously | humorvoll, scherzhafthum hide examplesshow examples Herrmasculine | Maskulinum m lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Besitzermasculine | Maskulinum m lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples lord of many acres Herr über viele Morgen (Landes) lord of many acres Magnatmasculine | Maskulinum m lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Baronmasculine | Maskulinum m lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Baumwollmagnatmasculine | Maskulinum m lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reiche(r) Baumwollfabrikant(in)or | oder od -händler(in) lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lehensherrmasculine | Maskulinum m lord lord examples lord of the manor Gutsherr (auch juristische Person) lord of the manor (Ehe)Herrmasculine | Maskulinum m lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum Gebietermasculine | Maskulinum m lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum examples her lord and master ihr Herrand | und u. Gebieter her lord and master examples Lord , the Lord Gottmasculine | Maskulinum m Gott der Herr Lord , the Lord Lord knows where weiß Gott wo, weiß der Himmel wo Lord knows where Lord have mercy! Lord bless me (or | oderod my soul)! du lieber Gott! du lieber Himmel! Lord have mercy! Lord bless me (or | oderod my soul)! good Lord! mein Gott! good Lord! Lord love you! du lieber Himmel! Lord love you! hide examplesshow examples examples our Lord, the Lord der Herr, Christusmasculine | Maskulinum m our Lord, the Lord in the year of our Lord im Jahre des Herrn, Anno Domini in the year of our Lord Lordmasculine | Maskulinum m lord lord Angehöriger des hohen brit. Adels (vom Baron bis zum Herzog) lord member of the British nobility lord member of the British nobility jemand, dem aufgrund seines Amtsor | oder od aus Höflichkeit der Titel Lord zusteht lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord examples to live like a lord wie ein Fürst leben to live like a lord drunk as a lord (or | oderod a fiddler) , dead drunk sinnlosor | oder od total betrunken drunk as a lord (or | oderod a fiddler) , dead drunk to swear like a lord fluchen wie ein Landsknecht to swear like a lord to treatsomebody | jemand sb like a lord jemanden fürstlich bewirten to treatsomebody | jemand sb like a lord hide examplesshow examples examples Lord Lordmasculine | Maskulinum m Lord Lord title of a baron Titel eines Barons, wobei der Vorname, falls er gegeben wird, vor dem Titel steht Lord title of a baron Lord less formal title for a marquis, earl or viscount weniger förmlicher Titel eines Marquis, Earlor | oder od Viscount, wobei ein allenfalls im vollen Titel vorkommendes of ausfällt Lord less formal title for a marquis, earl or viscount Lord courtesy title of the eldest son of a peer Höflichkeitstitel für den ältesten Sohn eines Peers Lord courtesy title of the eldest son of a peer Lord courtesy title of the younger sons of a duke or marquis Höflichkeitstitel für jüngere Söhne eines Herzogsor | oder od Marquis, in Verbindung mit dem Vor-and | und u. Familiennamen Lord courtesy title of the younger sons of a duke or marquis Lord title of a bishop Titel eines Bischofs Lord title of a bishop Lord title of certain dignitaries such as judges Titel gewisser,especially | besonders besonders richterlicher Würdenträger Lord title of certain dignitaries such as judges hide examplesshow examples examples the Lords die Lords, das Oberhaus (des brit. Parlaments) the Lords regierender Planet lord astronomy | AstronomieASTRON lord astronomy | AstronomieASTRON Buckligermasculine | Maskulinum m lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum „lord“: interjection lord [lɔː(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ach Gott! du lieber Gott! du lieber Himmel! examples Lord! ach Gott! du lieber Gott! du lieber Himmel! Lord! „lord“: intransitive verb lord [lɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich als Herr aufspielen... ich lasse mich nicht herumkommandieren... sich jemandem gegenüber als Herr aufspielen... examples often | oftoft lord in sich als Herr aufspielen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk gegenüber) gebieterisch auftreten often | oftoft lord in to lord it oversomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber als Herr aufspielen to lord it oversomebody | jemand sb I will not be lorded over ich lasse mich nicht herumkommandieren I will not be lorded over „lord“: transitive verb lord [lɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Lord erheben gebieten über zum Lord erheben lord make a lord lord make a lord gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk) lord have dominion over lord have dominion over
„Letter“: Femininum Letter [ˈlɛtər]Femininum | feminine f <Letter; Lettern> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letter type, printing-press letter ( letter Letter Buchstabe Letter Buchstabe type, printing(-press) letter (oder | orod type, character) Letter BUCHDRUCK Letter BUCHDRUCK examples bewegliche Letter mov(e)able type bewegliche Letter
„Letten“: Maskulinum Letten [ˈlɛtən]Maskulinum | masculine m <Lettens; Letten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plastic clay, plastic soil, pipe clay potters clay plastic clay, plastic (oder | orod clayey, heavy) soil, pipe (oder | orod ball) clay Letten Lehmboden Letten Lehmboden examples etwas mit Letten bekleiden to line (oder | orod coat)etwas | something sth with plastic clay etwas mit Letten bekleiden potters clay (oder | orod loam) Letten in der Töpferei Letten in der Töpferei
„Byron“: masculine Byron [ˈbaiərən; ˈbairən]masculine | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorname Byron Byron
„love“: noun love [lʌv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liebe Liebling, Liebchen, Schatz Liebe, Liebschaft, Liebesaffäre lieber Kerl reizendes entzückendes Ding, Gedicht nichts, null Waldrebe Liebefeminine | Femininum f (of, for, to, toward[s]somebody | jemand sb zu jemandem of, for, tosomething | etwas sth zu einer Sache) love sinnlicheor | oder od geistige love sinnlicheor | oder od geistige examples to fall in love with sich verlieben in (accusative (case) | Akkusativakk) to fall in love with to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb all’s fair in love and war in der Liebeand | und u. im Krieg ist alles erlaubt all’s fair in love and war for love for fun zum Spaß, zum Vergnügen for love for fun for love for free gratis, umsonst, aus Freude an der Sache for love for free to play for love um die Ehre (also nicht um Geld) spielen to play for love for the love of um … willen (especially | besondersbesonders in beschwörenden Ausrufen) for the love of for the love of God um Gottes willen for the love of God not for love or money nicht für Geldand | und u. gute Worte not for love or money give my love to her grüße sie herzlich von mir give my love to her to send one’s love tosomebody | jemand sb jemanden grüßen lassen to send one’s love tosomebody | jemand sb love, Joanna end of letter viele liebe Grüße, Joanna love, Joanna end of letter in love verliebt (with inaccusative (case) | Akkusativ akk) in love to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to there is no love lost between them sie können einander nicht ausstehen there is no love lost between them “Llove’s Labour’s Lost“ „Verlorene Liebesmüh“ (Lustspiel von Shakespeare) “Llove’s Labour’s Lost“ love of country Vaterlandsliebe love of country love of learning Liebe zur Wissenschaft love of learning a labor of love eine gern getane Arbeit a labor of love hide examplesshow examples examples Love personified, especially as a deity die Liebe Love personified, especially as a deity examples also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Amorettenplural | Plural pl (geflügelte Kindergestalten in der bildenden Kunst) also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Lieblingmasculine | Maskulinum m love darling Liebchenneuter | Neutrum n love darling Schatzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Mädchenor | oder od Frau) love darling love darling examples my love Liebling (als Anrede,especially | besonders besonders zwischen Eheleuten) my love Liebefeminine | Femininum f love affair Liebschaftfeminine | Femininum f love affair Liebesaffärefeminine | Femininum f love affair love affair examples the loves of the gods die Liebesaffären der Götter the loves of the gods lieber Kerl love familiar, informal | umgangssprachlichumg love familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is an old love er ist ein lieber alter Kerl he is an old love isn’t she a love? ist sie nicht ein lieber Kerl? isn’t she a love? reizendesor | oder od entzückendes Ding, Gedichtneuter | Neutrum n love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples what loves of teacups! was für reizende Teetassen! what loves of teacups! nichts, null love sports | SportSPORT love sports | SportSPORT examples love all null zu null love all Waldrebefeminine | Femininum f love botany | BotanikBOT Clematis vitalba love botany | BotanikBOT Clematis vitalba „love“: transitive verb love [lʌv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieben, lieb haben gernhaben, gern mögen lieben, lieb haben love a person love a person gernhaben, gern mögen love love examples I love books ich liebe Bücher I love books he loves visiting his aunt er besucht sehr gerne seine Tante he loves visiting his aunt roses love sunlight Rosen lieben das Sonnenlicht roses love sunlight to love one’s love with an A (with a B) Einlöseformel bei Pfänderspielen, wobei ein zu dem gegebenen Buchstaben passendes Wort zu nennen ist to love one’s love with an A (with a B) Lord love you! du lieber Himmel! Lord love you! hide examplesshow examples „love“: intransitive verb love [lʌv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieben, Liebe fühlen, verliebt sein More examples... lieben, Liebe fühlen love especially | besondersbesonders verliebt sein love love examples to love to dosomething | etwas sth something | etwasetwas schrecklich gern tun to love to dosomething | etwas sth will you come? I should love to wollen Sie kommen? Ich möchte schrecklich gern will you come? I should love to
„Lette“: Maskulinum Lette [ˈlɛtə]Maskulinum | masculine m <Letten; Letten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Latvian Latvian Lette Lette
„Byron“ Byron, George Gordon, 6th Baron [ˈbaiərən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Engl. Dichter 1788-1824 Byron Byron
„Byronic“: adjective Byronic [baiˈr(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) byronscher, e, es zynisch, byronisch byronsch(er, e, es) Byronic Byronic zynisch, byronisch Byronic cynical Byronic cynical